פסקי דין בית המשפט העליון

כל כרטיס מציג בקצרה את עיקרי פסק הדין. הנה דוגמה מהפסיקה הראשונה בעמוד — ריחוף/לחיצה על תווית הסבר מדגיש את האזור המתאים בכרטיס.

בג"ץ 2319/21

פלוני נ. פלוני

העותרת ביקשה לבטל החלטות של בתי הדין הרבניים בטענה כי לא הבינה את ההליך בשל קשיי שפה.

נדחה (לטובת הנתבע/המשיב) ?
תאריך פרסום 12/04/2021 — תאריך פרסום פסק הדין על ידי בית המשפט.
סוג התיק בג"ץ — עתירה לבית משפט גבוה לצדק.
מספר התיק 2319/21 — פורמט ישן: מספר סידורי / שנה.
נושא/קטגוריה דיני משפחה — לחיצה על התווית מציגה את כל פסקי הדין באותה קטגוריה.
שם התיק (הצדדים) שם התיק כולל את שמות הצדדים. הקיצור "נ׳" שביניהם = "נגד".
תמצית הטענה / עתירה / ערעור העותרת ביקשה לבטל החלטות של בתי הדין הרבניים בטענה כי לא הבינה את ההליך בשל קשיי שפה.
החלטת בית המשפט נדחה (לטובת הנתבע/המשיב) — בית המשפט דחה את ההליך לטובת הצד שכנגד (הנתבע/המשיב).

הסבר זה לא ייפתח אוטומטית בביקורים הבאים. תמיד אפשר לפתוח אותו שוב מהפס בראש הרשימה.

בג"ץ 2319/21

פלוני נ. פלוני

העותרת ביקשה לבטל החלטות של בתי הדין הרבניים בטענה כי לא הבינה את ההליך בשל קשיי שפה.

נדחה (לטובת הנתבע/המשיב) ?

סיכום פסק הדין

העותרת הגישה עתירה לבג"ץ נגד החלטת בית הדין הרבני הגדול שדחה את בקשת רשות הערעור שלה על החלטת בית הדין האזורי. העותרת טענה כי ההליכים בבית הדין הרבני, שכללו חיוב בגט וצווי הגבלה, פסולים כיוון שהיא אינה דוברת עברית ולא הבינה את ההליך, דבר שפגע בזכותה להליך הוגן. בית המשפט העליון דחה את העתירה על הסף, בקובעו כי הוא אינו משמש כערכאת ערעור על בתי הדין הרבניים. נקבע כי התערבות בג"ץ מוגבלת למקרים חריגים של חריגה מסמכות או פגיעה בעקרונות הצדק הטבעי, וכי במקרה זה העותרת הייתה מיוצגת והתרשמות בתי הדין הייתה שהיא הבינה את ההליך. העתירה נדחתה והעותרת חויבה בהוצאות משפט.

סוג הליך עתירה לבית משפט גבוה לצדק (בג"ץ)
הרכב השופטים ג' קרא, ד' מינץ, י' אלרון
בדעת רוב 3/3

ניתוח פסק הדין

תובעים

  • פלונית

נתבעים

  • פלוני
  • בית הדין הרבני האזורי בירושלים
  • בית הדין הרבני הגדול בירושלים

טענות הצדדים

טיעוני התביעה
  • ההליך בבית הדין הרבני פסול מיסודו בשל כך שהעותרת אינה מבינה את השפה העברית.
  • זכות הגישה לערכאות של העותרת נפגעה.
  • בית הדין פעל בחוסר סמכות עת קיבל את תביעת הגירושין ללא הליך הוגן.
טיעוני ההגנה
  • העותרת הייתה מיוצגת לאורך כל ההליך.
  • העותרת לא טענה בשום שלב קודם לכן כי אינה מבינה את השפה.
  • בית הדין התרשם כי העותרת מבינה את ההליך, ואף נעשה שימוש בשפה האנגלית במהלך הדיונים.
מחלוקות עובדתיות
  • האם העותרת הבינה את ההליך בבית הדין הרבני.

ראיות משפטיות

ראיות מרכזיות שהתקבלו
  • התרשמות בית הדין האזורי כי העותרת הבינה את ההליך.
  • עובדת ייצוגה של העותרת על ידי עורך דין הדובר אנגלית כשפת אם.

שלב ההליך

עתירה

סכום הוצאות משפט

2000

טענות מנהליות

חריגה מסמכות
הטענה הועלתה ונדחתה
פגמים בהליך
הטענה הועלתה ונדחתה
שאל עם ChatGPT

פסק הדין המלא

בבית המשפט העליון בשבתו כבית משפט גבוה לצדק בג"ץ 2319/21 לפני: כבוד השופט ג' קרא כבוד השופט ד' מינץ כבוד השופט י' אלרון העותרת: פלונית נ ג ד המשיבים: 1. פלוני 2. בית הדין הרבני האזורי בירושלים 3. בית הדין הרבני הגדול בירושלים עתירה למתן צו על תנאי בשם העותר: עו"ד גבאי אהוד פסק-דין השופט ד' מינץ: בעתירה שלפנינו מבקשת העותרת כי נורה על ביטול החלטת בית הדין הרבני הגדול מיום 14.3.2021, במסגרתה נדחתה בקשת רשות ערעור שהגישה על החלטת בית הדין הרבני האזורי ירושלים מיום 3.3.2021. בתמצית, בין העותרת למשיב 1 (להלן: המשיב) מתנהלים הליכי גירושין בבית הדין האזורי בירושלים, כאשר סוגיות אחרות הנלוות לעניין הגירושין (מזונות ילדיהם הקטינים, משמורת ילדיהם הקטינים וענייני רכוש) מתנהלות בבית המשפט לענייני משפחה בירושלים. מהחלטת בית הדין האזורי מיום 3.3.2021 עולה כי ניתנו בעניינה של העותרת החלטות רבות, וביניהן החלטה המורה על חיובה להתגרש והחלטה המטילה עליה צווי הגבלה. מאותה החלטה גם עולה כי משנקבע המועד לסידור הגט בין הצדדים, העלה בא-כוח העותרת טענה כי ההליך פסול מיסודו בשל כך שהעותרת אינה מבינה את השפה העברית ומשכך לא הבינה את שנעשה בהליך וזכות הגישה שלה לערכאות נפגעה. בהחלטתו הבהיר בית הדין כי על אף שהעותרת העלתה טענות שונות במסגרת ההליך והגישה בקשות שונות, בשום שלב לא טענה כי היא לא מבינה את השפה. היא גם הייתה מיוצגת בכל הדיונים, ובית הדין התרשם כי היא מבינה את אשר מתנהל באולם. לפיכך נמצא כי אין בסיס לבקשתה לבטל את ההליך מחמת היעדר הבנתה את ההליך. כן הורה בית הדין על חיובה של העותרת בקנס בסך של 1,250 ש"ח לשבוע לטובת אוצר המדינה, בגין כל שבוע שבו היא תסרב להתגרש. על החלטה זו הגישה העותרת בקשת רשות ערעור לבית הדין הרבני הגדול במסגרתו חזרה על הטענה כי היא לא הבינה את ההליך בשל היותה דוברת אנגלית. משלא נמצא כי יש בטענות העותרת בדבר אי-הבנת ההליך כדי להצדיק את התחלת ההליך מראשיתו, הבקשה נדחתה. נקבע כי השאלה אם העותרת הבינה את ההליך שבו השתתפה לאורך זמן היא שאלה עובדתית המסורה לבית הדין האזורי, אשר דחה את הטענה שכאמור לא נשמעה לאורך ההליך. בית הדין האזורי אף דיבר עמה בחלק מהדיון בשפה האנגלית וקבע כי העותרת הבינה את אשר נעשה. גם צוין כי העותרת יוצגה על ידי בא-כוח הדובר את השפה האנגלית כשפת אם. מכאן לעתירה שלפנינו, במסגרתה נטען כי בית הדין הרבני פעל בחוסר סמכות בעת שקיבל את תביעת המשיב לגירושין ללא שאפשר לעותרת הליך הוגן והבנת ההליך. דין העתירה להידחות על הסף. בית משפט זה אינו יושב כערכאת ערעור על החלטות ופסקי דין של בתי דין רבניים. התערבות בהכרעת בתי דין דתיים מוגבלת למקרים קיצוניים של חריגה מסמכות, פגיעה בעקרונות הצדק הטבעי, סטייה מהוראות חוק המכוונות לבית הדין הדתי או כאשר נדרש סעד מן הצדק מקום שהעניין אינו בסמכותו של בית משפט או בית דין אחר (ראו למשל לאחרונה: בג"ץ 2163/21 פלונית נ' פלוני, פסקה 4 (4.4.2021); בג"ץ 2381/21 פלוני נ' בית הדין הרבני הגדול, פסקה 5 (11.4.2021)). עיון בהחלטות בית הדין האזורי ובית הדין הגדול מלמד כי העותרת הייתה מיוצגת לכל אורך ההליך, ולא העלתה עד כה טענות בנוגע לאי-הבנתה את אשר נעשה. גם התרשמותו הישירה של בית הדין הייתה כי העותרת הבינה את אשר נאמר לכל אורך הדרך. בהתאם לאמות המידה האמורות, אין אפוא בטענות העותרת כדי להצדיק התערבותנו ולהורות על שמיעת התיק מתחילתו, כמבוקש על ידה. העתירה נדחית. משלא נתבקשה תגובה, העותרת תישא בהוצאות מתונות לטובת אוצר המדינה בסך של 2,000 ש"ח. ניתן היום, ‏ל' בניסן התשפ"א (‏12.4.2021). ש ו פ ט ש ו פ ט ש ו פ ט _________________________ 21023190_N01.docx יר מרכז מידע, טל' 077-2703333, 3852* ; אתר אינטרנט, https://supreme.court.gov.il